-
1 отдавам
1. give, render, payотдавам чест saluteотдавам почит give honour, pay honour/respect, pay/render homage, offer homage/reverence (на to)отдавам дан на почит pay a tribute (to)отдавам последна почит pay (s. a) the last honoursотдавам заслуженото на някого give/render s.o. his due, do s.o. justice/right, give s.o. full creditотдавам предпочитание- give the preference (на to)2. (приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to)отдавам значение attach importance (на to)отдавам голямо значение на attach great importar се toотдават неуспеха на него they blame the failure on himотдавам всичко на ascribe/attribute everything to3. (посве-щавам) devote, give (up) (на to)отдавам живота си на devote o.'s life toотдавам (пожертвувам) живота си lay down o.'s lifeотдавам ce4. give o.s. up (на to)(посвещавам се) devote o.s. (to)(на удоволствия) indulge (in)(на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to)отдавам се на политика go into/take up/enter politicsотдавам се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought; become pensiveотдавам се на мечти luxuriate in dreamsотдавам се на мързел/порок lapse into idleness/viceотдавам се на пиянство take to drinkотдавамсе на приключения embark upon adventures5. (за жена) give o.s. (to a man)отдава ми се вж. удава ми се* * *отда̀вам,гл.1. give, render, pay; ( под наем) demise; \отдавам дан на почит pay a tribute (to); \отдавам заслуженото на някого give/render s.o. his due, do s.o. justice/right, give s.o. full credit; \отдавам последна почит pay (s.o.) the last honours; \отдавам почит give honour, pay honour/respect, pay/render homage, offer homage/reverence (на to); \отдавам предпочитание give the preference (на to); \отдавам чест salute;2. ( приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to), put down to; не \отдавам голямо значение на set little store by; \отдавам всичко на ascribe/attribute everything to, put it all down to; \отдавам голямо значение на attach great importance to; отдават неуспеха на него they blame the failure on him;\отдавам се 1. give o.s. up (на to); ( посвещавам се) devote o.s. (to); (на удоволствия) indulge (in); (на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to), wallow in; \отдавам се на мечти luxuriate in dreams; \отдавам се на мързел/порок lapse into idleness/vice; \отдавам се на пиянство take to drink; \отдавам се на политика go into/take up/enter politics; \отдавам се на приключения embark upon adventures; \отдавам се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought; become pensive;2. (за жена) give o.s. (to a man); отдава ми се be good at, have a gift for; ( успявам) manage (to с inf.), succeed (in с ger.).* * *give; render; consign: He отдавамd his life on the cause. - Той отдаде живота си за каузата.; pay (почит); refer; spend* * *1. (за жена) give o.s. (to a man) 2. (на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to) 3. (на удоволствия) indulge (in) 4. (посве-щавам) devote, give (up) (на to) 5. (посвещавам се) devote o.s. (to) 6. (приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to) 7. give o.s. up (на to) 8. give, render, pay 9. ОТДАВАМ (пожертвувам) живота си lay down o.'s life 10. ОТДАВАМ ce 11. ОТДАВАМ всичко на ascribe/attribute everything to 12. ОТДАВАМ голямо значение на attach great importar се to 13. ОТДАВАМ дан на почит pay a tribute (to) 14. ОТДАВАМ живота си на devote o.'s life to 15. ОТДАВАМ заслуженото на някого give/render s. o. his due, do s. o. justice/ right, give s. o. full credit 16. ОТДАВАМ значение attach importance (на to) 17. ОТДАВАМ последна почит pay (s. a) the last honours 18. ОТДАВАМ почит give honour, pay honour/ respect, pay/render homage, offer homage/ reverence (на to) 19. ОТДАВАМ предпочитание-give the preference (на to) 20. ОТДАВАМ се на мечти luxuriate in dreams 21. ОТДАВАМ се на мързел/порок lapse into idleness/vice 22. ОТДАВАМ се на пиянство take to drink 23. ОТДАВАМ се на политика go into/take up/enter politics 24. ОТДАВАМ се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought;become pensive 25. ОТДАВАМ чест salute 26. ОТДАВАМce на приключения embark upon adventures 27. не ОТДАВАМ голямо значение на set tittle store by 28. не ОТДАВАМ никакво значение на set no store by, set at nought;discount 29. отдава ми се вж. удава ми се 30. отдават неуспеха на него they blame the failure on him -
2 επιθαυμάσαι
ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sgἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sg -
3 ἐπιθαυμάσαι
ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱͅ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem dat sg (doric)ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sgἐπιθαυμάζωpay honour to: aor inf actἐπιθαυμάσαῑ, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor opt act 3rd sg -
4 επιθαυμάσας
ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
5 ἐπιθαυμάσας
ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιθαυμά̱σᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιθαυμάσᾱς, ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
6 honor
m.1 honor.es un honor para mí presentarles a… it's an honor for me to present to you…nos hizo el honor de invitarnos he did us the honor of inviting ushacer honor a to live up toen honor de in honor ofen honor a la verdad to be (quite) honest2 homage, honor, honour.3 tribute, laurel.* * *1 (virtud) honour (US honor)2 (reputación) reputation, honour (US honor), good name3 (de la mujer) virtue2 (agasajo) honours (US honors)\con honores militares with military honours (US honors)en honor a la verdad to be fair, in all fairnesses un honor para mí it's an honour (US honor) for mehacer honor a to live up tohacer los honores to do the honours (US honors)jurar por su honor to swear on one's honour (US honor)perder su honor (una mujer) to lose one's honour (US honor)por mi honor upon my honour (US honor)rendir los honores a to pay honour (US honor) toser cuestión de honor to be a point of honour (US honor)hombre de honor man of honour (US honor)* * *noun m.* * *SM1) (=cualidad) honour, honor (EEUU)•
en honor a la verdad — to be fair•
hacer honor a — to honourhacer honor a su fama — to live up to its etc reputation
•
tener el honor de hacer algo — to have the honour of doing sth, be proud to do sth2) pl honores honours, honors (EEUU)3) (=gloria) gloryAntonio Machado, honor de esta ciudad — Antonio Machado, who is this city's claim to fame
4) [de mujer] honour, honor (EEUU), virtue* * *1)a) ( dignidad moral) honor*un hombre/una cuestión de honor — a man/a question of honor
hacer honor a su fama or nombre — to live up to one's reputation
b) (ant) ( virginidad) honor*, virtue2)a) ( privilegio) honor*tengo el honor de... — it is my honor o I have the honor to...
una cena en honor de... — a dinner in honor of...
le rindieron los honores correspondientes a su rango — he was accorded the honors befitting his rank (frml)
hacerle los honores a algo — to do justice to something
* * *= honour [honor, -USA].Ex. Metcalfe has received little attention outside his adopted country, Australia, and can be considered to be a prophet without honour save in his own country.----* código de honor = code of honour.* conceder el honor = accord + honour.* cuadro de honor = roll of honour.* defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.* división de honor = premiership.* en honor a = in honour of, in memory of.* en honor a la verdad = in fairness, in all honesty.* expediente de matrícula de honor = first class degree.* festival en honor del sol = solar festival.* fiesta en honor al sol = solar festival.* guardia de honor = guard of honour.* hacer el pasillo de honor = form + a guard of honour.* hacer honor al nombre de Uno = live up to + Posesivo + name.* libro de honor = guest book [guestbook].* licenciarse con un expediente de honor = graduate with + honours.* lista de honor = roll of honour.* lugar de honor = pride of place.* mancha en + Posesivo + honor = blot on + Posesivo + escutcheon.* miembro de honor = honorary member.* otorgar el honor = accord + honour.* ser un honor para = be an honour for.* tener el honor de = have + the honour of.* * *1)a) ( dignidad moral) honor*un hombre/una cuestión de honor — a man/a question of honor
hacer honor a su fama or nombre — to live up to one's reputation
b) (ant) ( virginidad) honor*, virtue2)a) ( privilegio) honor*tengo el honor de... — it is my honor o I have the honor to...
una cena en honor de... — a dinner in honor of...
le rindieron los honores correspondientes a su rango — he was accorded the honors befitting his rank (frml)
hacerle los honores a algo — to do justice to something
* * *= honour [honor, -USA].Ex: Metcalfe has received little attention outside his adopted country, Australia, and can be considered to be a prophet without honour save in his own country.
* código de honor = code of honour.* conceder el honor = accord + honour.* cuadro de honor = roll of honour.* defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.* división de honor = premiership.* en honor a = in honour of, in memory of.* en honor a la verdad = in fairness, in all honesty.* expediente de matrícula de honor = first class degree.* festival en honor del sol = solar festival.* fiesta en honor al sol = solar festival.* guardia de honor = guard of honour.* hacer el pasillo de honor = form + a guard of honour.* hacer honor al nombre de Uno = live up to + Posesivo + name.* libro de honor = guest book [guestbook].* licenciarse con un expediente de honor = graduate with + honours.* lista de honor = roll of honour.* lugar de honor = pride of place.* mancha en + Posesivo + honor = blot on + Posesivo + escutcheon.* miembro de honor = honorary member.* otorgar el honor = accord + honour.* ser un honor para = be an honour for.* tener el honor de = have + the honour of.* * *A1 (dignidad moral) honor*un hombre de honor a man of honor, an honorable manno aceptó por una cuestión de honor she didn't accept as a matter of honor o principlesintió que su honor había sido mancillado he felt that his honor o good name had been sullied o besmirched ( frml)defendió el honor de su familia ( liter); he defended the honor of his familyen honor a la verdad to be truthful¿te gustó su última novela? — en honor a la verdad, no did you like his last novel? — to be perfectly honest, no o to tell you the truth, nohacer algn honor a su fama or nombre to live up to one's reputation2 ( ant) (virginidad) honor*, virtueB1 (privilegio) honor*es un honor para mí aceptar el cargo it is an honor for me to accept the appointmenttengo el honor de presentarles a nuestro conferenciante it is my honor o I have the honor to introduce our speaker ( frml), it gives me great pleasure to introduce our speakeruna cena en honor de … a dinner in honor of …me hizo el honor de recibirme he did me the honor of receiving mele rindieron or tributaron los honores correspondientes a su rango he was accorded the honors befitting his rank ( frml)hacerle los honores a algo to do justice to sthCompuesto:due military honors** * *
honor sustantivo masculino
◊ tengo el honor de … it is my honor o I have the honor to …;
me hizo el honor de recibirme he did me the honor of receiving me;
en honor a la verdad to be truthful;
hacer honor a su nombre to live up to one's reputationb)
le rindieron los honores correspondientes a su rango he was accorded the honors befitting his rank (frml)
honor sustantivo masculino
1 (cualidad, dignidad) honour, US honor: ofendieron su honor, they offended his honour
palabra de honor, word of honour
2 (distinción) será un honor, it will be an honour
nos hizo el honor de visitarnos, we were honoured by his visit
3 (fama, reconocimiento, gloria) para ti será el honor y la gloria, you'll get all the credit
en honor a la verdad..., to be fair...
' honor' also found in these entries:
Spanish:
código
- dama
- distinguir
- honrar
- matrícula
- mención
- sitial
- atentado
- conferir
- cumplir
- declinar
- dispensar
- distinción
- ensuciar
- gloria
- grande
- homenaje
- honra
- limpiar
- madrina
- mellar
- menoscabar
- palabra
- ultrajar
- vuelta
English:
accord
- bridesmaid
- credit
- guard
- honor
- honorary
- honour
- honourable
- name
- patron
- privilege
- accolade
- award
- bride
- commendation
- distinction
- dubious
- justice
- lady
- live
- privileged
* * *honor nm1. [cualidad] honour;un hombre de honor a man of honour, an honourable man;luchó por defender su honor he fought to defend his honour;hacer honor a to live up to;hizo honor a su fama de generoso, y nos invitó a todos a cenar he lived up to his reputation for being generous and bought us all a meal;una cena en honor del poeta a dinner in honour of the poet o in the poet's honour;en honor a la verdad to be (quite) honest2. [orgullo, satisfacción] honour;es un honor para mí presentarles a… it's an honour for me to present to you…;nos hizo el honor de invitarnos he did us the honour of inviting us;tener el honor de to have the honour of3.honores [ceremonial] honours;lo recibieron con honores de jefe de Estado he was welcomed with all the ceremony befitting a head of state;rendir honores a alguien to salute sb;hacer los honores a to pay one's respects to;hizo los honores al excelente vino he commended the excellent wine;hacer los honores de la casa to do the honours, to look after the guests* * *m1 honor, Brhonour;en honor a in honor of;en honor a la verdad to be honest;palabra de honor word of honor;hacer honor a live up to2:* * *honor nm1) : honoren honor a la verdad: to be quite honest2) honores nmpl: honorshacer los honores: to do the honors* * *honor n honour -
7 επιθαυμασάντων
ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc /neut gen plἐπιθαυμάζωpay honour to: aor imperat act 3rd plἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc /neut gen plἐπιθαυμάζωpay honour to: aor imperat act 3rd pl -
8 ἐπιθαυμασάντων
ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc /neut gen plἐπιθαυμάζωpay honour to: aor imperat act 3rd plἐπιθαυμάζωpay honour to: aor part act masc /neut gen plἐπιθαυμάζωpay honour to: aor imperat act 3rd pl -
9 επιθαυμάζοντα
ἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act neut nom /voc /acc plἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act masc acc sgἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act neut nom /voc /acc plἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act masc acc sg -
10 ἐπιθαυμάζοντα
ἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act neut nom /voc /acc plἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act masc acc sgἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act neut nom /voc /acc plἐπιθαυμάζωpay honour to: pres part act masc acc sg -
11 επιθαυμάσεις
ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut ind act 2nd sgἐπιθαυμάζωpay honour to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut ind act 2nd sg -
12 ἐπιθαυμάσεις
ἐπιθαυμάζωpay honour to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut ind act 2nd sgἐπιθαυμάζωpay honour to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιθαυμάζωpay honour to: fut ind act 2nd sg -
13 ære
glory, honor, honor* * *subst. honour, honor, respect, glory, praise, esteem, credit (He deserves the credit for a well done job) subst. (ros) praise subst. glory, distinction verb. (vise respekt) honour, (US) honor, credit verb. (mer formelt og høytidelig) revere, venerate, revere verb. hold in great honour (el. esteem) verb. [ tilbe] praise (holde i ære) honour, respect (en mann av ære) a man of honour (en stor ære) a great honour (med ære) honourably, with credit (f.eks.pass an examination with credit
); creditably (til Guds ære) for the glory of God (vise én ære) do (el. pay) honour to somebody honour somebody (vise én den siste ære) pay (el. render) the last honours to somebody -
14 onorare
be a credit toonorare qualcuno di qualcosa hono(u)r s.o. with something* * *onorare v.tr.1 ( rendere onore a) to honour, to pay* honour to (s.o.); to celebrate: onora tuo padre e tua madre, ( Bibbia) honour thy father and thy mother; onorare la memoria di un amico, to honour the memory of a friend; onorare i morti, to honour the dead2 ( dare onore a) to be an honour to (s.o., sthg.), to do* credit to (s.o., sthg.): questa azione ti onora, this action does you credit; il suo eroismo onora la patria, his heroism is an honour to his country; un atleta che onora lo sport italiano, an athlete who brings honour (o does credit) to Italian sport4 (comm.) to honour: onorare una cambiale, to honour a bill; onorare una tratta, to meet (o honour) a draft; onorare la propria firma, to honour one's signature; onorare i propri impegni, to fulfil one's obligations.◘ onorarsi v.rifl. ( pregiarsi) to be proud (of sthg.), to be honoured (by sthg.): mi onoro della sua amicizia, I am proud of his friendship; ci onoriamo della vostra presenza, we are honoured by your presence.* * *[ono'rare]1. vt(gen) to honour Brit, honor Am, (far onore a) to be a credit to, do credit toonorare qn con o di qc — to hono(u)r sb with sth
2. vr (onorarsi)onorarsi di qc/di fare qc — to feel hono(u)red by sth/to do sth
* * *[ono'rare] 1.verbo transitivoonorare qcn. della propria presenza — to grace sb. with one's presence (anche iron.)
2) (adempiere) to honour BE, to honor AE, to fulfil BE, to fulfill AE [promessa, firma, impegni, parola data]; (pagare) to honour BE, to honor AE, to meet* [debito, assegno]; (rispettare) to honour BE, to honor AE [ scadenza]3) (rendere fiero) [ persona] to be* a credit to [paese, genitori]4) (dare lustro a) [ qualità] to do* [sb.] credit2.* * *onorare/ono'rare/ [1]1 to honour BE, to honor AE (di, con with); onora il padre e la madre honour thy father and mother; onorare qcn. della propria presenza to grace sb. with one's presence (anche iron.)2 (adempiere) to honour BE, to honor AE, to fulfil BE, to fulfill AE [promessa, firma, impegni, parola data]; (pagare) to honour BE, to honor AE, to meet* [debito, assegno]; (rispettare) to honour BE, to honor AE [ scadenza]3 (rendere fiero) [ persona] to be* a credit to [paese, genitori]4 (dare lustro a) [ qualità] to do* [sb.] credit; il suo coraggio la onora your bravery does you creditII onorarsi verbo pronominaleto be* proud (di qcs. of sth.; di fare of doing). -
15 воздавать должное
1) General subject: reward, yield due praise to (кому-л.),. mete out justice, hand it to (кому-л.), give honor (героям и т. п.), give honour (героям и т. п.), yield due praise to (хвалу, кому-л.)2) Obsolete: homage3) Diplomatic term: give honour, pay homage, pay honour, render homage4) Politics: pay tribute to, the credit for... goes to..., recognize5) Makarov: do homage, do justice -
16 отдам
отда̀м,отда̀вам гл.1. give, render, pay; ( под наем) demise; \отдам дан на почит pay a tribute (to); \отдам заслуженото на някого give/render s.o. his due, do s.o. justice/right, give s.o. full credit; \отдам последна почит pay (s.o.) the last honours; \отдам почит give honour, pay honour/respect, pay/render homage, offer homage/reverence (на to); \отдам предпочитание give the preference (на to); \отдам чест salute;2. ( приписвам) attach, ascribe, attribute, assign (to), charge (to), put down to; не \отдам голямо значение на set little store by; \отдам всичко на ascribe/attribute everything to, put it all down to; \отдам голямо значение на attach great importance to; отдават неуспеха на него they blame the failure on him;\отдам се 1. give o.s. up (на to); ( посвещавам се) devote o.s. (to); (на удоволствия) indulge (in); (на скръб и пр.) abandon o.s., give o.s. over (to), wallow in; \отдам се на мечти luxuriate in dreams; \отдам се на мързел/порок lapse into idleness/vice; \отдам се на пиянство take to drink; \отдам се на политика go into/take up/enter politics; \отдам се на приключения embark upon adventures; \отдам се на размисъл indulge in meditation, sink into/plunge in thought; become pensive;2. (за жена) give o.s. (to a man); отдава ми се be good at, have a gift for; ( успявам) manage (to с inf.), succeed (in с ger.). -
17 свидетельствовать почтение
1) General subject: render homage, give honor, pay homage, pay homage2) Diplomatic term: give honour, pay honour3) Makarov: do homageУниверсальный русско-английский словарь > свидетельствовать почтение
-
18 оказывать уважение
1) General subject: give honor, give honour, (кому-л.) pay reverence to, tender2) Military: render honors3) Diplomatic term: pay honourУниверсальный русско-английский словарь > оказывать уважение
-
19 επιθαυμάζειν
ἐπιθαυμάζωpay honour to: pres inf act (attic epic)ἐπιθαυμάζωpay honour to: pres inf act (attic epic) -
20 ἐπιθαυμάζειν
ἐπιθαυμάζωpay honour to: pres inf act (attic epic)ἐπιθαυμάζωpay honour to: pres inf act (attic epic)
См. также в других словарях:
honour — (US honor) ► NOUN 1) high respect. 2) pride and pleasure from being shown respect. 3) a clear sense of what is morally right. 4) a person or thing that brings credit. 5) a thing conferred as a distinction. 6) (honour … English terms dictionary
honour — (Brit.) hon·our || É‘nÉ™(r) / É’n n. esteem, respect, good reputation; integrity, honesty, truthfulness; award, tribute; privilege; pride, dignity (also honor) v. show respect; respect, esteem; give an award to, pay tribute, praise; accept;… … English contemporary dictionary
honour a cheque — phrase if a bank honours a cheque, it agrees to pay the amount of money written on the cheque to the person the cheque is written to Thesaurus: cheques and using chequeshyponym Main entry: honour … Useful english dictionary
pay homage to — HONOUR, acclaim, applaud, salute, praise, commend, pay tribute to, take one s hat off to; formal laud. → homage … Useful english dictionary
honour — ▪ I. honour hon‧our 1 [ˈɒnə ǁ ˈɑːnər] , honor verb [transitive] COMMERCE 1. honour a cheque/ticket/voucher etc if a bank, store etc honours a cheque, ticket etc, it allows it to be used: • Any cheque you … Financial and business terms
honour — (US honor) noun 1》 great respect or esteem. ↘a feeling of pride and pleasure from being shown respect. ↘a source of esteem. 2》 a clear sense of what is morally right. 3》 a thing conferred as a distinction. ↘(honours) a special… … English new terms dictionary
honour — n. & v. (US honor) n. 1 high respect; glory; credit, reputation, good name. 2 adherence to what is right or to a conventional standard of conduct. 3 nobleness of mind, magnanimity (honour among thieves). 4 a thing conferred as a distinction, esp … Useful english dictionary
honour — /ˈɒnə / (say onuh) noun 1. high public esteem; fame; glory. 2. credit or reputation for behaviour that is becoming or worthy. 3. a source of credit or distinction: to be an honour to one s family. 4. high respect, as for worth, merit, or rank: to …
honour — / ɒnə/ verb to pay something because it is owed and is correct ● to honour a bill ● The bank refused to honour his cheque. (NOTE: The US spelling is honor.) ♦ to honour a signature to pay something because the signature is correct … Dictionary of banking and finance
honour — 1. noun 1) a man of honour Syn: integrity, honesty, uprightness, morality, principles, high mindedness, decency, probity, scrupulousness, fairness, justness 2) a mark of honour Syn … Synonyms and antonyms dictionary
pay beforehand was never well served — 1591 J. FLORIO Second Fruits 39 He that paieth afore hand, hath neuer his worke well done. 1721 J. KELLY Scottish Proverbs 278 Pay beforehand was never well serv’d. It is common to see..Labourers, to go about a piece of Work with great Uneasiness … Proverbs new dictionary